Comment activer un flux rss vers un canal hubzilla

Je viens d’activer le flux rss de mon blog sur mon canal hubzilla

Voici comment j’ai fait
1. Ajouter le flux rss comme contact.

Aller dans contact et ajouter http://tofeo.aga.ovh/feed/ Il me semble que tous les hubs n’acceptent pas systèmatiquement les flux rss comme contact. Il faut que l’admin accepte. Ensuite je ne sais plus si le canal doit activer quelque chose. Harff hubzilla est si compliqué !!! Par chance ça marche chez moi

2. Ajouter le source

setting > channel source. Pareil. que précédement il faut avoir un niveau minimum. Si on est niveau 1 Novice on ne voit pas cette option. Je suis au niveau 4 expert dans mon account setting. Donc Nouveau ou new https://hub.libranet.de/sources/new et la il faut taper le début du nom. Tof et les contacts arrivent. Il faut sélectionner le bon. Attention si on procéde pas ainsi ça marche pas.

Une fois cette configuration fait. Chaque article de mon blog devra arriver sur mon canal. Ainsi mes contacts pourront me suivre

 

Hubzilla est une application réseau social, blog, nuage, wiki et calendrier fédéré avec une idenditée nomade. On trouve de plusieurs réseaux fédérés. Mastodon, Funkwhale, Friendica ou Diaspora pour en citer quelques uns. Mais hubzilla est la seule plateforme qui a une identité nomade. L’identité nomade permise par le protocole zot permet de déménager un canal d’un serveur vers un autre sans avoir à redemander à vos contacts de vous suivre. De façon toute transparente un peu à la manière d’un numéro de téléphone mobile, vous n’avez rien à faire si vous bouger. Mais on pourrait écrire d’autres articles sur hubzilla prochainement car un petit paragraphe ne suffit pas.

 

Pour me suivre sur hubzilla mon canal est : https://hub.libranet.de/channel/tofeo ou bien tofeo@hub.libranet.de

Le plus grand pont européen ouvre aprés 27 mois de travaux

On en avait pas beaucoup entendu parlé mais la Russie construisait un pont entre la Russie et la Crimée qu’elle avait incluse dans sa fédération. La Crimée se trouvant une enclave il fallait faire quelque chose.

Ce pont de 27 km a été construit en 27 mois. Le pont de Crimée c’est son nom relie la continue à la péninsule.
Quatre années et deux mois après l’annexion de la Crimée par la Russie, un lien physique relie désormais la presqu’île à son nouveau maître. Vladimir Poutine a inauguré en grande pompe ce pont routier et ferroviaire de 19 km, lors d’un événement retransmis en direct par plusieurs chaînes fédérales russes. Le président russe s’est fendu d’un discours triomphal, soulignant qu’aucun de ses prédécesseurs s’étant attelés à cette tâche n’y était parvenu.
Si les prédécesseurs ont échoué à construire le pont, c’est en partie pour des raisons technologiques. Le courant est très puissant dans le détroit de Kertch, les fonds marins particulièrement instables, tout comme le climat météorologique. Amputée de sa presqu’île méridionale, l’Ukraine a rapidement coupé tous ses liens avec elle (eau, électricité, gaz, transport ferroviaire et routier). Conséquence: la Crimée a vu chuter le tourisme et la production agricole, tandis que les coûts d’approvisionnement montaient en flèche.

 

Morges

Morges bénéficie d’une situation privilégiée au bord du Lac Léman, face au majestueux Mont-Blanc. Morges et son château vivent au rythme des fleurs toute l’année, et particulièrement au printemps lors de la Fête de la Tulipe ou du Quai des Dahlias en été.

Morges, petite ville fleurie de 15’000 habitants, s’est développée sur les rives du Lac Léman face au majestueux Mont-Blanc. Sa Grand Rue piétonne, au cœur de la vieille ville, accueille marchés et commerces animés, où les restaurants servent les vins du plus grand lieu de production du Canton : le vin Morges AOC.

Morges héberge depuis 1921 l’école d’agriculture et de viticulture sur le site de Marcelin. Les apprentis agriculteurs, viticulteurs et caviste, bénéficient, d’un verger, d’un vignoble et d’une cave pédagogiques leurs permettant d’exercer leurs nouvelles compétences.

En Avril mai il y a le festival de la tulipe à Morge en ce début mai certaines ne sont pas encore fanées.

 

L’espéranto

L’espéranto est une langue construite régulière. Elle a été inventé par un ophtalmologiste juif à la fin de 19e siècle dans le but de communiquer avec des personnes ne parlant pas la même langue. L’idée est d’utiliser une langue secondaire neutre afin que chacun soit au même niveau.

L’espéranto n’est pas un échec car cette langue est toujours vivante, utilisée, parlée et apprise. Son développement est assez lent car cette langue n’est pas proposée à l’école donc il faut l’apprendre en autodidacte la plupart du temps. De plus on trouve peu de monde qui la parle. Par contre l’anglais est beaucoup plus parlé et utilisé dans le monde.

On estime le nombre de locuteur tournant autour de 1 à 2 millions de personnes. On dit que c’est une langue facile car elle est régulière et basé sur de nombreuses racines latines.

J’ai appris l’espéranto par curiosité en me disant que peut être cela pourrait être utile. En fait si on cherche pas des gens qui parlent l’espéranto on ne les trouvent pas. Je n’ai jamais été abordé dans la rue par une personne qui ne parlait pas français en espéranto. Je n’ai jamais osé commencer une conversation en espéranto dans un pays étranger. Parfois je me suis amusé après avoir utilisé le français, l’anglais et l’allemand à dire quelques mots en espéranto mais je ne sais pas si mon interlocuteur a compris. L’espéranto se comprend bien à l’écrit par contre à l’oral c’est moins évident. On dit que l’espéranto est facile mais de par mon expérience, je dirais que si on ne pratique pas ce n’est pas si facile que cela.

On compare parfois l’espéranto à linux. Un système libre, une langue neutre qui n’a pas d’organisme pour faire sa promotion.

Apprendre l’espéranto est de toute façon enrichissant car on apprend à construire des mots et des phrases comme un jeu. Et on dit que l’apprentissage de l’espéranto aide l’apprentissage d’autres langues. Et qui sait un jour peut être l’effet de masse sera atteint et cette langue deviendra vraiment utile.

 

 

Pourquoi je ne devrais plus utiliser whatsapp

Je commence à peine à utiliser Whatsapp. J’ai des contacts qui l’utilisent et ils ne veulent pas changer. Ils disent qu’ils ne sont pas des célébrités et n’ont rien à chacher.

Facebook accéde aux numéros de téléphone des utilisateurs de WhatsApp

Facebook force le service à changer ses conditions générales pour accéder aux numéros de téléphone des utilisateurs de WhatsApp. Le réseau social va plus loin en se servant de l’application pour obtenir des informations sur le type de smartphone utilisé et son système d’exploitation. Les annonceurs de Facebook obtiennent notamment les numéros de téléphone des utilisateurs et peuvent ensuite leur envoyer de la publicité mieux ciblée au sein du réseau social, via le service Custom Audience. Facebook trahit ainsi la parole des fondateurs, mais aussi les promesses faites à la Commission européenne lors du rachat

WhatsApp va afficher de la publicité

En janvier était lancé le service WhatsApp Business, permettant à des entreprises de créer un profil et d’envoyer des messages à leurs clients. En parallèle, l’application permet depuis début 2018 à ses 200 millions d’utilisateurs indiens de s’envoyer de l’argent. Il est possible que le départ de Jan Koum incite Facebook à afficher de la publicité directement au sein de WhatsApp, comme il le fait depuis l’été 2017 au sein de Messenger via des messages sponsorisés.

 

Facebook aimerait baisser le niveau de chiffrement

 

Le cofondateur de WhatsApp Jan Koum, ardent défenseur de la protection des données personnelles, a annoncé lundi quitter le service de messagerie instantanée pour smartphones, propriété du réseau social Facebook.

A l’heure ou je commence à utiliser facebook, il va falloir trouver des alternatives (telegram, Signal, Riot …) mais surtout convaincre mes interlocuteurs.

 

Deepl une alternative à Google Translate

Comment déglougliser sa vie numérique ? De nombreuses alternatives existent pour les grands services centralisé mais … Pour traduire quelque chose Google translate demeure indispensable.

https://www.deepl.com/translator

Deepl se veut une alternative à Google Translate. Cela n’atteint pas encore le niveau de Translate mais on peut laisser sa chance à ce service pour s’améliorer.

Le gros point négatif que je vois est le nombre limité de langues. Il n’y a pas le russe ou l’arabe par exemple. Mais pour les grandes langues européens, on peut l’essayer